仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥
诗人借典故委婉地表达了他对庸俗现实的鄙弃,对自由美好生活的追求。人不能象海上人那样不用真诚的心相随白鸥,暗示自己物我合一,在大自然怀抱中无拘无束怡然自乐,这比那等待黄鹤再来,乘之而飞入太空的神仙还要快活!
注:《列子·黄帝篇》,古时海上有一人与海鸥亲近,其父要他捉海鸥,待他再去海边,海鸥已经飞走了,因心术不正而使他希望落空。
世人不识东方朔,大隐金门是谪仙
世上的人不理解东方朔,他是隐居在朝廷的如同下凡的神仙一样超脱现实的高洁的人。诗人赴京本欲施展宏愿,但却被皇帝视为近幸之臣,与东方朔的处境相似。诗人以东方朔自比,以谪仙自诩。这是李白不被重用的郁结不平之气和无可奈何心境的流露。“世人不识”更突现了诗人不被理解的苦衷。
注:东方朔,汉武帝时为太中大夫,为人诙谐滑稽,善辞赋,被视为滑稽弄臣,内心苦闷,但他认为宫殿中也可以隐居。金门,汉代宫门名,这里代指朝廷。大隐,指隐居于朝廷。谪仙,下凡神仙。
或棹孤舟或杖藜,寻常适意钓长溪。草堂竹径在何处?落日孤烟寒渚西
诗句描写隐居生活。或荡一叶孤舟,飘于水上,或柱着藜木手杖散步于丛林小径,平常最开心的是去溪水边垂钓。草堂边竹林间的小路在哪里?就在那余辉中有一缕炊烟笔直升起的水中小洲的西边。表达了作者归隐自然的志向,极写了这种高洁生活的幽趣。
注:杖藜,用藜木做的杖。渚(zhǔ),水中小洲。
松溪黑水新龙卵,桂洞生硝旧马牙,谁遣虞卿裁道帔,轻绡一匹染朝霞
诗人展开奇诡的想象,描绘了虞卿的仙风道骨。深潭黑水中,龙卵新生。异香扑鼻的桂洞中,长满仙草。虞卿身披道服,轻纱和仙骨被朝霞包围着。作者同情虞卿,他虽离开赵国,但一生光明磊落。作者借此也表明了自己的清高志向,有企羡虞卿之意。末句写披服在霞光中熠熠生辉,诗美至极。
注:道帔(pèi),道服。轻绡,轻纱。龙卵,龙所产的卵。马牙,即马牙硝,名药。遣,为。虞卿,战国时游说之士,为赵国上卿,后与魏齐离开了赵,终困于梁,穷愁著书以见于后世。
偶来松树下,高枕石头眠
这两句诗是答人之句,亦是诗人自题小像。“偶来”两字,表示出其行踪是多么的自由无羁,不可追寻。“高枕”二字,则从中可见他又是多么的恬淡自然,无忧无虑。“松树”、“石头”,设物布景简朴自然,富于深山情趣
本末一相返,漂浮不还真。山野多馁士,市井无饥人。
虎豹忌当道,糜鹿知藏身。奈何贪竞者,日与患害亲。
颜貌岁岁改,利心朝朝新。孰知富生祸,取富不取贫。
宝玉忌出璞,出璞先为尘。松柏忌出山,出山先为薪。
君子隐石壁,道书为我邻。寝兴思其义,澹泊味始真。
陶公自放归,尚平去有依。草木择地生,禽鸟顺性飞。
青青与冥冥,所保各不违。