不是同一个作者,《狐狸列那的故事》是2009年05月由浙江少年儿童出版社出版的图书,作者是M.H.吉罗夫人,译者是任溶溶。《列那狐的故事》是由法国让娜·勒鲁瓦-阿莱改编的童话。
《狐狸列那的故事》是法国中世纪动物故事中的代表作,也是世界古典文学中的瑰宝。不论成人和儿童,都会被这些故事中逼真的兽国情景和狐狸列那的狡诈奸滑所吸引住。
贝纳把各种动物描写得鲜明生动,各有个性,由于列那故事的形成时期在十世纪至十四世纪的法国封建社会在那个时代,新兴的市民阶层在冒尖,封建社会的统治者则千方百计地打击压制他们,所以这些动物的个性,反映了封建社会里各种人物的性格。
作者借着大狼伊桑格兰的强壮、残忍和贪婪,充分揭露了专制的君主、横暴的贵族、卑鄙的教士等的丑恶面目,尖锐地批判了统治阶级的专横跋扈、无耻、虚伪、残暴、欺诈和愚昧。
《列那狐的故事》,该作讲述的是代表新兴市民阶级的列那狐在面对狮王的强权、公狼的霸道、雄鸡的弱小无助时,总是能以自己的聪明机警左右逢源。它一方面欺压平民百姓,一方面同强权豪门勾心斗角,乃至战胜强大的对手。
作品所展示的是中世纪法国各种社会力量矛盾和斗争的错综复杂的局面。作品以出色的喜剧手法以及市民文学机智幽默的风格,对后来的文学产生了较大影响。