当前位置:首页>维修大全>综合>

《月亮与六便士》哪个译本比较好(月亮与六便士哪个译本更接近原著)

《月亮与六便士》哪个译本比较好(月亮与六便士哪个译本更接近原著)

更新时间:2024-08-02 07:03:58

《月亮与六便士》哪个译本比较好

推荐的几个版本基本是各有千秋,按时间排列:

1.傅惟慈译,多次再版,流行时间最长,堪称曾经的经典译本。

2.陈逸轩译,华东师范大学新译本。台湾译者,语言古雅优美流畅。堪称新译本中的佳作。3、李继宏译,果麦。语言通俗易懂,大白话译文中的佳本。

更多栏目