当前位置:首页>维修大全>综合>

破阵子这首诗的下阕是怎样描写少女的天真活泼和欢快心情的(破阵子原文翻译及赏析)

破阵子这首诗的下阕是怎样描写少女的天真活泼和欢快心情的(破阵子原文翻译及赏析)

更新时间:2024-07-11 00:09:52

破阵子这首诗的下阕是怎样描写少女的天真活泼和欢快心情的

《破阵子·春景》

宋代:晏殊

燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。

译文

燕子飞来正赶上社祭之时,梨花落去之后又迎来了清明。几片碧苔点缀着池中清水,树枝掩映下的黄鹂偶尔歌唱两声,随处可见柳絮飘飞。

在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正疑惑着她是不是昨晚做了个春宵美梦,原来是今天斗草获得胜利了啊!双颊不由的浮现出了笑意“巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。”这是全词中最为鲜艳、最为让人心动、最为让人觉得温暖的部分。少女们终于以她们的天真和美丽,出现在我们的眼前。

“巧笑东邻女伴”句,其实是化用了《诗经》中的句子。何为“巧笑”?我想,应该是很美丽,很羞涩很让人心动的笑容。从一个巧”字就可以透露出很多的东西。一个美丽的女子,活脱脱地就站在我们的面前。这个女子到底有多美丽呢?我们可以把以上的诗翻译一小段:她的手如同柔软的小草,她的肤色就像那凝结的玉脂。她的脖颈洁白丰润,她的牙齿像那瓠瓜的籽。丰满的前额弯弯的眉,迷人的笑容多美丽啊,美妙的眼波如水流动。

“斗草”,一种游戏,是一种女孩子们和少儿们特别爱玩的游戏。斗草,南北朝时称“踏百草”,唐代称“斗草”。其最初的源起已无处可寻,最早见于文献是在魏晋南北朝时期,梁代宗懔的《荆楚岁时记》载:“五月五日,谓之浴兰节。荆楚人并踏百草。又有斗百草之戏。斗草,应该分为“文斗”和“武斗”。文斗,就是比谁的草多。武斗,我们小的时候就玩过。由于我是农村的孩子,那个时候物质贫乏,于是,家里面就喜欢养点鹅、羊等,我们年龄差不多的孩子,都在大河堤上放鹅和羊等,只要把它们赶到河堤上,我们就开始找草,绑在一起,用力地拉,看谁的先断,谁先断谁就算输。斗百草赢了,这个少女笑得很是自然,很是美丽,也很是开心。虽然只在晏殊的词中,但这些文字为我们勾画的笑容,过了千年的时光,到今天仍然栩栩如生。那种笑声,如同一阵阵春风,吹入我们永远的记忆。

赏析: 下阕写人。“巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。”趁着这春暮夏初的季节,少女们停了针线,来到这大自然的怀抱里。这时,东边邻居的女伴笑眯眯地走了过来,她们正好在那条桑田小路上相逢了。“巧笑”二字,捕捉到了“东邻女伴”用白描手法,通过人物的心理活动以及情态的描写,由内心到外表塑造了东邻女这一形象。内心真情流露的一刹那,巧妙地揭示了人物的精神世界。读时,使人有似曾相识之感。“疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生。”少女们相逢的时候,兴高采烈,欢欢喜喜的,随着,一块儿玩着那斗草的游戏。词中主人公胜利了。这位天真的少女充满着青春的欢乐。她忽然想起昨天夜里做的那个好梦,认为那原来是“斗草赢”的兆头,脸上又飞起了笑容。词中没有正面来描写斗草的活动,只用一笔点出人物的内心活动,表现了这位少女不仅聪明,富于想象,而且心灵是那样纯洁无瑕。

在古代,春分和清明时节,女子可以停止劳作,放下女红,做一些斗草、踏青、荡秋千之类的游戏。这首诗就是一幅春景图

下阕用白描的手法,写少女天真烂漫的“巧笑”,采桑路上的“轻盈”,斗草游戏的“欢快”,春梦无痕的喜悦,笔调活泼,风格朴实,形象生动,展示了少女的纯洁心灵,反映出少女身上显示的青春活力,充满着一种欢乐的气氛。

更多栏目