日本人给孩子起名字时,基本上都会以用汉字为主,比如:山口百惠,安室奈美惠等,可也有一部分家长,也会用平假名给孩子起名字,比如:歌手:藤あやこ,主持人:和田あきこ,花样滑冰选手:伊藤みとり等等。原因在于:
1)赶时髦,创造新意境。
2)认为汉字来自于外国,不是正宗的日本文字。
3)名字中如选用汉字的话,可能出现不同的字。比如:和田あきこ,可以写成:和田秋子,也可以写成:和田旭子,到底写哪个好呐?
这个问题要问给他们起名字的父母了。 其实日本人(特别是女子)只有假名、不用汉字的名字越来越多。
1:一部分人把真名汉字写作读音,方便大家读。林原属于这种。
2:不是艺名, 就是追时髦。例如桜井サトシ、山本マリオ