法国莫泊桑长篇小说《一生》,李玉民译本好。记住,一定是李玉民译本,非常有诗意的
一个译本,但写的是
一个女人拿了一手好牌打的稀巴烂的悲伤故事。 外国名著一定要注意选择好译本。一般而言,人民文学出版社是个不错的选择,却未必是最佳选择。比如,今年读的这几本译本相当出色的外国名著,多非人文版。 现在是知识爆炸时代,书籍太多了。可选项多了,也是麻烦事。曾国藩曾讲读书不
二,难。我一般都铺开三本书甚至更多同时读,读一本累了,换另一本。有一次在头条遇到一个人,
法国莫泊桑长篇小说《一生》,李玉民译本好。记住,一定是李玉民译本,非常有诗意的
一个译本,但写的是
一个女人拿了一手好牌打的稀巴烂的悲伤故事。 外国名著一定要注意选择好译本。一般而言,人民文学出版社是个不错的选择,却未必是最佳选择。比如,今年读的这几本译本相当出色的外国名著,多非人文版。 现在是知识爆炸时代,书籍太多了。可选项多了,也是麻烦事。曾国藩曾讲读书不
二,难。我一般都铺开三本书甚至更多同时读,读一本累了,换另一本。有一次在头条遇到一个人,