“木兰当户织”是《木兰诗》中的句子。
《木兰诗》又名《木兰辞》。是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》,与《孔雀东南飞》并称“乐府双璧”。
可能有人说:“户”怎么不是“窗户”而是“门”呢?其实“户”当窗户讲,是后来形成的,古义是“门”。成语有“门当户对”、“门户之见”,可见门与户在古代意义基本相同。
“木兰当户织”是《木兰诗》中的句子。
《木兰诗》又名《木兰辞》。是中国北朝的一首乐府民歌,郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》,与《孔雀东南飞》并称“乐府双璧”。
可能有人说:“户”怎么不是“窗户”而是“门”呢?其实“户”当窗户讲,是后来形成的,古义是“门”。成语有“门当户对”、“门户之见”,可见门与户在古代意义基本相同。