ありがとうございました语法:
1、表示“来临,降临”,常用以指时间或事件按规律或自然法则等“顺理成章”地到来,也可指和他人在一起来参加某活动。例句:ようこそ、私のブログをご覧ください、ありがとうございます!欢迎您访问我的博客,谢谢光临!
2、表示某人或某事物按某种方式行进或某人在行进中做某事,也可表示目的。例句:クッキーを持って戻ってきてくれてありがとう。谢谢各位光临后面有饼乾要送给你们。扩展资料用法:1、接名词或代词作宾语。也可接以形容词充当补足语的复合宾语。例句:これらの活动の実施にご协力いただきありがとうございます。谢谢你们光临并协助我们开展这些活动。2、接表示事物的名词、代词、带疑问词的动词不定式或疑问词引导的从句作宾语,或动词不定式充当补足语的复合宾语。例句:この时点で、私は言わなければならないことを覚えています:このゲームは终了しました、来てくれてありがとう、さようなら!此时此记得,我不得不说声:此次比赛到此结束,谢谢各位光临,再见!