当前位置:首页>维修大全>综合>

古诗示儿的注释和译文

古诗示儿的注释和译文

更新时间:2023-06-19 05:32:35

古诗示儿的注释和译文

【原文】示儿  

【宋】陆游  

死去元知万事空,但悲不见九州同。  

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

  【注释】 

示儿:告诉儿子。  

元知:本来就知道。  

万事空:死去后,什么都不是你的,什么事都和你无关。  

但:只。  

九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州,这里代指的是中国。  

同:统一。  

王师:指南宋的军队。  

北定:向北方平定。  

家祭:家中祭祀祖先的仪式。  

陆游  乃:你;你的。  

无忘:不要忘记。  翁:父亲。  

【译文】:我本来就是知道人死去了就什么也没有了。只是为没有亲眼看到祖国的统一而感到悲伤。当宋朝的军队收复祖国领土的那一天,在祭祀祖先的时候,千万不要忘记把这件事情告诉我。  

更多栏目