这个句子中的“大”和“小”,属于词类活用中的形容词作名词。
“大、小”本来都是形容词,在这个句子中做名词,是“大的、小的(羊”的意思。
《齐桓晋文之事》中有跟这个句子类似的句子,只不过把大小互换了位置。原文是:以小易大,彼恶知之?
翻译成现代汉语就是:用小的(动物)换下大的(动物),他们怎么知道您的想法呢?
形容词作名词的文言现象也很常见。
①越国以鄙远。(“远”,作名词“远方的国家”)
②共其乏困。(“乏困”,作名词“缺少的东西”)
这个句子中的“大”和“小”,属于词类活用中的形容词作名词。
“大、小”本来都是形容词,在这个句子中做名词,是“大的、小的(羊”的意思。
《齐桓晋文之事》中有跟这个句子类似的句子,只不过把大小互换了位置。原文是:以小易大,彼恶知之?
翻译成现代汉语就是:用小的(动物)换下大的(动物),他们怎么知道您的想法呢?
形容词作名词的文言现象也很常见。
①越国以鄙远。(“远”,作名词“远方的国家”)
②共其乏困。(“乏困”,作名词“缺少的东西”)