当前位置:首页>维修大全>综合>

悯农其二译文(悯农其二原文及翻译赏析)

悯农其二译文(悯农其二原文及翻译赏析)

更新时间:2024-06-27 17:50:29

悯农其二译文

李绅《悯农其二》译文如下:

盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。

有谁想到,我们碗中的米饭,一粒一粒都是农民辛苦劳动得来的呀?

原诗如下:

锄禾日当午,汗滴禾下土。

谁知盘中餐,粒粒皆辛苦? 

赏析

这首诗描绘了在烈日当空的正午农民田里劳作的景象,概括地表现了农民终年辛勤劳动的生活,最后以“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”这样近似蕴意深远的格言,表达了诗人对农民真挚的同情之心。

春天只要播下一粒种子,秋天就可收获很多粮食。

普天之下,没有荒废不种的田地,却仍有劳苦农民被饿死。

盛夏中午,烈日炎炎,农民还在劳作,汗珠滴入泥土。

有谁想到,我们碗中的米饭,一粒一粒都是农民辛苦劳动得来的呀?

更多栏目