应该是“不可得而知之”。
意思同“不得而知”——不能够、或没有办法知道“而”:作语助词,没有实际意义,只起承接作用。原句: 人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也;人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。翻译: 人家厌恶我,对此我不可不知;我厌恶别人,却不应让他得知。别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上。应该是“不可得而知之”。
意思同“不得而知”——不能够、或没有办法知道“而”:作语助词,没有实际意义,只起承接作用。原句: 人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也;人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。翻译: 人家厌恶我,对此我不可不知;我厌恶别人,却不应让他得知。别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上。