当前位置:首页>维修大全>综合>

孤灯残月伴闲愁全诗译文(与梦得同登栖灵塔全诗译文)

孤灯残月伴闲愁全诗译文(与梦得同登栖灵塔全诗译文)

更新时间:2024-06-25 17:29:41

孤灯残月伴闲愁全诗译文

孤灯残月伴闲愁, 几度凄然几度秋; 哪得哀情酬旧约, 从今而后谢风流。 刚知道这是杜牧的爱人张好好写给他的诗,诗里有爱,爱重含愁,愁中又透着决然。 杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。

张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。

孤灯残月伴闲愁出自唐代杜牧的爱人张好好写给他的诗。

原诗如下:

孤灯残月伴闲愁, 几度凄然几度秋; 哪得哀情酬旧约, 从今而后谢风流。

译文如下:

孤独的灯光残缺的月亮伴着忧愁,几年凄凉几年秋,哪里有哀伤的情爱可以履行旧日的约定,从今往后都没有风流了。

更多栏目