王 维《辋川夜雨》
积雨空林烟火迟 蒸藜炊黍饷东渵 漠漠水田飞白鹭 阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静合朝槿 松下清斋折露葵 野老与人争席罢 海鸥何事更相疑。
译文 :
因为积雨日久,林中无风而且湿润,故而做饭的炊烟升起时显得有些缓慢。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;夏日幽静清凉的树林中传来黄鹂宛啭啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。我已和村里的那些相处的很随便,没有什么隔阂;淳朴农民为什么还要猜疑呢?
王 维《辋川夜雨》
积雨空林烟火迟 蒸藜炊黍饷东渵 漠漠水田飞白鹭 阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静合朝槿 松下清斋折露葵 野老与人争席罢 海鸥何事更相疑。
译文 :
因为积雨日久,林中无风而且湿润,故而做饭的炊烟升起时显得有些缓慢。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;夏日幽静清凉的树林中传来黄鹂宛啭啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。我已和村里的那些相处的很随便,没有什么隔阂;淳朴农民为什么还要猜疑呢?