8月14日是全球“慰安妇日”。
之所以设立这样一个节日,就是为了给“慰安妇”提供最基本的安慰,表明世界从来就没有忘记她们在战争中所遭受到的苦难。而就“慰安妇”这个名称而言,笔者认为,将其称之为“性奴”是更准确的。
2015年,韩国前总统朴槿惠与日本达成了一揽子解决慰安妇问题的协议(当时称是最终的且不可逆)。对于此协议,不仅受害者不满意,随后上台的文在寅政府也认为此协议存有严重瑕疵,因而禁止基于该协议基金的设立。部分受害者甚至因此而提请韩国宪法法院对此协议进行违宪审查。
2019年12月28日,韩国宪法法院一致决定,此协议属于政治协议,是在外交磋商中形成的。由于此类协议属于政治的范畴,属于外交政策判断的结果,其就不属于法律审查的范围,因而不接受受害者提出的相应请求。但与此同时,韩国宪法法院在裁决中同时指出,受害者的法律地位并不受此政治协议的影响。换言之,受害者有权继续通过法律途径寻求日本政府对其个人的赔偿。值得注意的是,对于受害者,韩国宪法法院没有使用“慰安妇”这个称呼,而是“性奴隶”这个称呼,认为这些性受害者是“强迫性奴”。
对于在二战期间遭受日本性奴役的女性受害者而言,是称呼其为“慰安妇”还是“性奴”,这是一个重大而且严肃的问题,值得我们认真而严肃地对待。
笔者对此的建议是:我们应该统一称呼,将其称为“性奴”。不应该对其再使用“慰安妇”这个带有歧视性的字眼。不仅如此,从亚洲国家视角来看,要推动此问题的最终政治和法律解决,则首先需要在“慰安妇”的称呼上做必要反省,统一各自立场,改变当前的“慰安妇”称谓,而宜统一称呼为“性奴隶”。亚洲国家也有必要统一立场,统一称呼这些受害者为“性奴”。
绿色情人节(Green Day)为每年的8月14日,其发源于东欧捷克、斯洛伐克等国家,意在倡导绿色、环保和乐活精神。