武汉话中的“扎心”是指语言,形象或行为很让人觉得恶心,很刺人;或指让人心烦。
例句:这种事情你也做得出来!几扎心嘞~~
扎心 [ zhā xīn ]
扎心,是一种方言表达方式,主要意思是走心了,骂人骂到心坎里了,骂到痛点了。可能为某件事情很让你牵动,引起了你对比感动或者是哀痛的情感要素的改变,被称之为“扎心了”;另一种传统解释为刺心。表示可恨,痛心。
解释:
1、刺心。谓可恨,痛心。《金瓶梅词话》第八六回:"只因有这些麸面在屋里,引的这扎心的半夜三更耗爆人不得睡。"《十月》1981年第5期:"可咱百姓都像扎心锥肺似的。"
2、扎心在某些地方亦指进食过多坚硬或不易消化的食物后,引起的胃部不适感,此种不适感克反射至胸前区,故称"扎心"。
3、扎心了,也是一种方言表达方式,主要意思是走心了,骂人骂到心坎里了,骂到痛点了。可能为某件事情很让你牵动,引起了你对比感动或者是哀痛的情感要素的改变,被称之为“扎心了”。
应用:
“扎心了老铁”:“老铁”这个词术语东北的方言,意思为好朋友,而“扎心了老铁”这句话完整的意思可能为某件事情很让你触动,引起了你比较感动或者是悲伤的情感因素的变化,被称之为“扎心了”。随着使用范围的越来越广泛,也常常被大家调皮的用作“扎铁了,老心”的句式。