卫灵公第十五
【原文】在陈绝粮,从者病,莫能兴①。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?”子曰:“君子固②穷,小人穷斯滥矣③。”
【注释】
①兴:起。
②固:固守,安宁。
③穷斯滥矣:斯,就。滥,泛滥,指胡作非为。
【译文】
孔子在陈国断了粮,跟随的人都饿病了,不能起身。子路愤愤不平地见孔子说:“难道君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君 子安守穷困,小人穷困便会胡作非为。”
【读解】
君子安贫乐道,达观知命,如孟子所说,虽然“无恒产”,但 “有恒心”,所以能够安守穷困,“贫贱不能移”。小人既“无恒 产”,又“无恒心”,所以,一旦穷困,就会“被辟邪侈,无不为 已”(《孟子·梁惠王上》)——穷斯滥矣!
【出处】此典出自《论语·卫灵公》:“在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:君子亦有穷乎?子曰:君子固穷,小人穷斯滥矣。”
春秋时期,孔子经常带着学生游历各诸侯国,宣扬自己的政治主张,希望各国能够采纳。有一次,孔子到了卫国,由于不受卫灵公重用,便离开卫国去了陈国。孔子等人来到陈国境内,粮食吃完了,随从的人全都是面黄肌瘦。有的人病倒了,不能起来行走。子路气愤地去见孔子,问道:“君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君子能安守穷困,但是小人碰到穷困,就什么事都干得出来。”