教育部改的。
第一阶段是 五十年代。商务印书馆五十年代出版的四角号码字典,这个字典中对“喔”的注音就是: (哦 阴平),只有这一个读音。由此可见,汉语拼音方案在制订的时候,用“喔”字表示[o]是非常合理的。
第二阶段开始于何时不详,不过1978年《现代汉语词典》里喔的读音就是两个:[o]和[wo],可见“喔”字增加一个[wo]音,在七十年代后期就已被确认。在这段时间里,“喔”字成了一个多音字,可读[o],也可读[wo]。将汉语拼音字母o读作[wo],应该就是在这一时期开始的。
第三阶段始于1985年至今,以当年发布的《普通话异读词审音表》为标志。这个审音表中明确规定:“喔wō(统读)”,自此“喔”字正式失去了[o]音。