是冰心写的
以下是全文:
为着追求光和热,
人宁愿舍弃自己的生命。
生命是可爱的。
但寒冷的、寂寞的生,
却不如轰轰烈烈的死。
没有了光和热,
这人间不是会成为黑暗的寒冷世界吗?
倘使有一双翅膀,
我甘愿做人间的飞蛾。
我要飞向火热的日球,
让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,
失去知觉,而化作一阵烟,
一撮灰。
现代·冰心《樱花赞》原文:
墨江泼绿水微波
万花掩映江之樱花赞沱
倾城看花奈花何
人人同唱樱花歌
……
花光照海影如潮
游侠聚作萃渊薮
……
十日之游举国狂
岁岁驩虞朝复暮
描写作者回忆1961年访问日本时的情景,尤以汽车工人为了接送中国作家代表团而特意将罢工时间推迟这一友好举动,更使作者久久不能忘怀。
扩展资料
写作背景:
这首歌写尽了日本人春天看樱花的举国若狂的盛况。"十日之游"是短促的,连阴之后,春阳暴暖,樱花就漫山遍地的开了起来,一阵风雨,就又迅速地凋谢了,漫山遍地又是一片落英!日本的文人因此写出许多"人生短促"的凄凉感喟的诗歌,据说樱花的特点也在"早开早落"上面。
樱花是日本的骄傲。到日本去的人,未到之前,首先要想起樱花;到了之后,首先要谈到樱花。你若是在夏秋之间到达的,日本朋友们会很惋惜地说:"你错过了樱花季节了!"你若是冬天到达的,他们会挽留你说:"多呆些日子,等看过樱花再走吧!"总而言之,樱花和"瑞雪灵峰"的富士山一样,成了日本的象征。
作者简介:
冰心籍贯福建福州长乐横岭村人,原名为谢婉莹,笔名为冰心。取“一片冰心在玉壶”为意。被称为“世纪老人”。现代著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。曾任中国民主促进会中央名誉主席,中国文联副主席,中国作家协会名誉主席、顾问,中国翻译工作者协会名誉理事等职。