【自牧归荑洵美且异】【出自】《诗经·邶风》篇名。为先秦时代邶地汉族民歌。写情人幽会,互赠信物。【原文】自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。【解释】牧:郊外田野。归:通“馈”,赠。荑:毛芽草。古代有赠白茅表示爱意 婚姻的民俗。
洵:实在,诚然。
匪:通“非”。
不,不是。女:通“汝”,指“荑”。【译文】姑娘从郊野采来茅草芽送我作为信物,真是美好新异。并不是茅草芽有多美,而是因为美人所赠。
【自牧归荑洵美且异】【出自】《诗经·邶风》篇名。为先秦时代邶地汉族民歌。写情人幽会,互赠信物。【原文】自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。【解释】牧:郊外田野。归:通“馈”,赠。荑:毛芽草。古代有赠白茅表示爱意 婚姻的民俗。
洵:实在,诚然。
匪:通“非”。
不,不是。女:通“汝”,指“荑”。【译文】姑娘从郊野采来茅草芽送我作为信物,真是美好新异。并不是茅草芽有多美,而是因为美人所赠。