实际上是不能的。因为这代表了两个地区的语言文化。尽管有些相似,但在很多方面是有不同的如单词的拼写,以及读法。建议不要混用,选择一种作为自己的语言学习模式。因为专业人士比较看重这个。英式的主要是读起来声音浑厚、R的发音与美音不同,更加绅士。美式则是较灵活、听起来更有年轻的味道。其实,长大后我自己越来越觉得英音十分好听,特别有味道,比如一些英音的电影哈利波特就是一部,还有恋爱假期等。
实际上是不能的。因为这代表了两个地区的语言文化。尽管有些相似,但在很多方面是有不同的如单词的拼写,以及读法。建议不要混用,选择一种作为自己的语言学习模式。因为专业人士比较看重这个。英式的主要是读起来声音浑厚、R的发音与美音不同,更加绅士。美式则是较灵活、听起来更有年轻的味道。其实,长大后我自己越来越觉得英音十分好听,特别有味道,比如一些英音的电影哈利波特就是一部,还有恋爱假期等。