原句应该是:“哀其不幸,怒其不争”,意思是对某人的不幸遭遇感到悲哀,但对他/她不抗争,不争气而感到愤怒和遗憾。
这句话是鲁迅在《摩罗诗力说》里评论英国诗人拜伦时所用之语:“(诗人)重独立而爱自由,苟奴隶立其前,必哀悲而疾视,哀悲所以哀其不幸,疾视所以怒其不争……”这是鲁迅说拜伦对他的不觉悟的英国同胞的态度。
原句应该是:“哀其不幸,怒其不争”,意思是对某人的不幸遭遇感到悲哀,但对他/她不抗争,不争气而感到愤怒和遗憾。
这句话是鲁迅在《摩罗诗力说》里评论英国诗人拜伦时所用之语:“(诗人)重独立而爱自由,苟奴隶立其前,必哀悲而疾视,哀悲所以哀其不幸,疾视所以怒其不争……”这是鲁迅说拜伦对他的不觉悟的英国同胞的态度。