扑街(pū jiē),源自粤语,正确的字是仆街,原本是横尸街头的意思,现用于指跌倒在马路上,所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。
“仆街”是来源于粤语的一个正确用字,使用比较广泛。
适用范围:咒人或朋友之间开玩笑的
扑街(pū jiē),源自粤语,正确的字是仆街,原本是横尸街头的意思,现用于指跌倒在马路上,所以普通话里很多时错用了“扑”去代替。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指这次惨了死定了。
“仆街”是来源于粤语的一个正确用字,使用比较广泛。
适用范围:咒人或朋友之间开玩笑的