这句源自于诗经蒹葭
原诗描写的是所思念的人远在彼方,但是因为受阻,总是可望而不可及,表达了抒情主人公对伊人的深刻的思念。
这两句意即我那心上人啊,她远在水的另一方。其实“在水一方”并不一定实指具体的方位与地点,它只是隔绝不通的一种象征,目的在于能够写出主人公心之所存与目之所望的一致。因此这两句不妨看作望穿秋水,仍不见伊人踪影的抒情主人公心灵的叹息。
想得到又得不到的心情,只能远远望着。
这句源自于诗经蒹葭
原诗描写的是所思念的人远在彼方,但是因为受阻,总是可望而不可及,表达了抒情主人公对伊人的深刻的思念。
这两句意即我那心上人啊,她远在水的另一方。其实“在水一方”并不一定实指具体的方位与地点,它只是隔绝不通的一种象征,目的在于能够写出主人公心之所存与目之所望的一致。因此这两句不妨看作望穿秋水,仍不见伊人踪影的抒情主人公心灵的叹息。
想得到又得不到的心情,只能远远望着。