成吉思汉西征之时,有一支蒙古军队由天山深处向伊犁进发。时值春日,饥饿寒冷的军队翻过山岭,看到了草原。这时云开日出,夕阳如血,人们不由地大叫:“那拉提!那拉提!”(准葛尔蒙古语,意为有太阳的地方,后引喻为“最先见到太阳的地方”),那拉提由此而得名。
那拉提,清代多译作纳喇特,《西域同文志》释说:“纳喇特达巴,维语:日色照临之谓,雪崇山深邃,得见日色,故名。”纳喇特,即为有太阳。
成吉思汉西征之时,有一支蒙古军队由天山深处向伊犁进发。时值春日,饥饿寒冷的军队翻过山岭,看到了草原。这时云开日出,夕阳如血,人们不由地大叫:“那拉提!那拉提!”(准葛尔蒙古语,意为有太阳的地方,后引喻为“最先见到太阳的地方”),那拉提由此而得名。
那拉提,清代多译作纳喇特,《西域同文志》释说:“纳喇特达巴,维语:日色照临之谓,雪崇山深邃,得见日色,故名。”纳喇特,即为有太阳。