当前位置:首页>维修大全>综合>

读书城南全诗解释(城南原文及翻译赏析)

读书城南全诗解释(城南原文及翻译赏析)

更新时间:2024-05-10 14:04:27

读书城南全诗解释

白话译文

木材依圆规曲尺成器,离不开匠人的辛勤劳作; 

人能成为真正的人,是因为饱读诗书有所涵养的缘故。 

读书须勤奋才能有所收获,不勤奋只能是腹中空空。 

要知道一开始,大家学习的能力都是一样的,并无贤愚之分; 

因为有的人不能勤学,于是踏入了不同的门径: 

两家生子是一样的聪明, 

年岁稍大在一起玩耍嬉戏,就像群鱼中的两只看不出有什么区别; 

到十二三岁,各人的表现才稍稍有些不同。 

到二十岁,就变得差别很大,像一条清沟一条污渠摆放在一起。 

到三十岁,人已长成,区别如龙和猪一样大。 

龙马飞黄腾达,看不到地上的癞蛤蟆。 

一个人成了马前吆喝开路的兵卒差役,奔走效力受支使还被鞭打; 

一个人成了公卿、宰相一样的显官,住在豪华的府第里。 

为什么会这样呢?原因只在于勤学与否。 

黄金璧玉虽是重宝,但难以储藏, 

学问藏在自己的身上,不管到哪儿都用之有余。 

做君子还是当小人,其实和父母留多少财产关系不大, 

你看由古及今有出息的三公宰相,哪一个不出身于犁锄之家; 

你看多少三公后人在忍受饥寒,出门连头毛驴都没有。 

不要以为文章里没有富贵,要知道经书里的遗训正是做人的根本啊, 

雨后大水滩因为没有源头,早晨还满满的,晚间就干涸了。 

人如果没文化不开智,就如同牛马穿了人的衣服一般无知, 

为人处世都陷于不仁不义中,还指望得到众多的名声和赞誉。 

城南入秋,阴雨初停,凉爽的天气已遍布村野郊外 

正好可以趁着灯火,打开书卷来读 

从早到晚我都顾念着你,只望你能珍惜光阴 

孩子,我深爱你但我必须教你对的东西,写这首诗只为勉励徘徊不前的你。

原文:

  作者:韩愈

  木之就规矩,在梓匠轮舆。

  人之能为人,由腹有诗书。

  诗书勤乃有,不勤腹空虚。

  欲知学之力,贤愚同一初。

  由其不能学,所入遂异闾。

  两家各生子,提孩巧相如。

  少长聚嬉戏,不殊同队鱼。

  年至十二三,头角稍相疏。

  二十渐乖张,清沟映污渠。

  三十骨骼成,乃一龙一猪。

  飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍。

  一为马前卒,鞭背生虫蛆。

  一为公与相,潭潭府中居。

  问之何因尔,学与不学欤。

  金璧虽重宝,费用难贮储。

  学问藏之身,身在则有余。

  君子与小人,不系父母且。

  不见公与相,起身自犁鉏。

  不见三公后,寒饥出无驴。

  文章岂不贵,经训乃菑畲。

  潢潦无根源,朝满夕已除。

  人不通古今,马牛而襟裾。

  行身陷不义,况望多名誉。

  时秋积雨霁,新凉入郊墟。

  灯火稍可亲,简编可卷舒。

  岂不旦夕念,为尔惜居诸。

  恩义有相夺,作诗劝踌躇。

  译文:

  木材能按照圆规曲尺最成器具,是因为木工和轮舆匠人的辛勤劳动;人之能够成才,是因为饱读诗书。诗书中的知识只有勤奋才能获得。不勤奋肚子里就空虚。人之初生,学力都是一样的,并无贤愚之分,由于有的不能勤学,所走的门径也就不同,两家生子时一样聪明,年岁稍大,在一起玩耍嬉戏,就像一个队里的鱼群一样。到十二三岁,各人表现出来的就稍稍不同。到二十岁,就变得差别很大,像一条污渠映在清沟中一样。到三十岁,人已长成,区别如龙和猪一样―――原因就在于勤学与否。黄金璧玉虽是重宝,难以储藏,学文藏在自己的身上,身在就用之有馀。积水池里的水没有源头,早晨还满满的,晚间就干涸了。人不懂得古今之事,就像牛马穿着人的衣服,将深陷于不义之地,还想什么得到名誉。

更多栏目