天津话,三脚,是说这人,其实什么都不会,但表现出来的,好像啥都明白。有点假大空的意思。天津人把三脚当成贬义词,对不懂装懂人的讽刺。
“三脚”在天津话中是一个形容词,意思是“不稳定、摇摆不定”的意思。常用于形容某些物品或者人的状态。例如,“这张桌子三脚都不稳,得换一张”、“他走路姿势不正,一直三脚晃荡的”。
天津话,三脚,是说这人,其实什么都不会,但表现出来的,好像啥都明白。有点假大空的意思。天津人把三脚当成贬义词,对不懂装懂人的讽刺。
“三脚”在天津话中是一个形容词,意思是“不稳定、摇摆不定”的意思。常用于形容某些物品或者人的状态。例如,“这张桌子三脚都不稳,得换一张”、“他走路姿势不正,一直三脚晃荡的”。