你询问的眼睛是悲伤的
泰戈尔
你询问的眼睛是悲伤的,
你的眼睛要探索我心里的意思.
正如月亮要探测大海的深浅,
我已经把我的生活自始至终暴露在你的面前,
毫无隐藏,毫无保留.
这就是你为什么不了解我的缘故,
如果它只是一块宝石,
我就能把它打成碎片,
串成项链,戴在你的脖子上,
如果它只是一朵花,圆圆的,玲珑而又芳香.
我就能把它从花茎上摘下来缀在你的头发上.
然而它是一颗心啊,
我亲爱的,哪儿是它的边,哪儿是它的底呢?
你不知道这王国的疆界,
然而你仍是这王国的王后.
你询问的眼睛是悲伤的
泰戈尔
你询问的眼睛是悲伤的,
你的眼睛要探索我心里的意思.
正如月亮要探测大海的深浅,
我已经把我的生活自始至终暴露在你的面前,
毫无隐藏,毫无保留.
这就是你为什么不了解我的缘故,
如果它只是一块宝石,
我就能把它打成碎片,
串成项链,戴在你的脖子上,
如果它只是一朵花,圆圆的,玲珑而又芳香.
我就能把它从花茎上摘下来缀在你的头发上.
然而它是一颗心啊,
我亲爱的,哪儿是它的边,哪儿是它的底呢?
你不知道这王国的疆界,
然而你仍是这王国的王后.