当前位置:首页>维修大全>综合>

欲把西湖比西子的整首诗是怎样的(欲把西湖比西子这首诗完整版)

欲把西湖比西子的整首诗是怎样的(欲把西湖比西子这首诗完整版)

更新时间:2024-04-11 20:47:25

欲把西湖比西子的整首诗是怎样的

    “欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”全诗赏析之【原文】:

    《饮湖上初晴后雨二首》

    作者:苏轼(宋)

    水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

    欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

    “欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”全诗赏析之【注释】:

    1、湖:即杭州西湖。

    2、潋滟(liànyàn):水面波光闪动的样子。

    3、方好:正是显得很美。

    4、空濛:细雨迷茫的样子。

    5、西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称先施,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。

    6、相宜:也显得十分美丽。

    “欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”全诗赏析之【译文】:

    译文一:西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。山色在云雾的笼罩下。半明半暗,隐隐约约,雨中的西湖也显得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施。空蒙的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽。

    译文二:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

更多栏目