“养生丧死无憾也,王道之始也。”翻译成现代汉语 是:平民百姓对供养活着的人、为死了人办丧事没有什么遗憾,这就是王道的开端了。
语出《孟子梁惠王 寡人之于国也》。养生:供养活着的人。丧死:为死了的人办丧事。憾:遗憾、不满意。王道:以仁义治天下。这是儒家的政治主张,与当时诸侯奉行的以武力统一天下的“霸道”相对。始:开始、开端。
“养生丧死无憾,王道之始也”,为文章点睛之笔,突出了本文主旨:只有实行仁政 ,才能得民心;得民心,才能得天下。这种“保民而王”的主张,实际也是孟子“民本”思想的具体体现。
“养生丧死无憾也,王道之始也。”翻译成现代汉语 是:平民百姓对供养活着的人、为死了人办丧事没有什么遗憾,这就是王道的开端了。
语出《孟子梁惠王 寡人之于国也》。养生:供养活着的人。丧死:为死了的人办丧事。憾:遗憾、不满意。王道:以仁义治天下。这是儒家的政治主张,与当时诸侯奉行的以武力统一天下的“霸道”相对。始:开始、开端。
“养生丧死无憾,王道之始也”,为文章点睛之笔,突出了本文主旨:只有实行仁政 ,才能得民心;得民心,才能得天下。这种“保民而王”的主张,实际也是孟子“民本”思想的具体体现。