从动机上讲,“掩人耳目”和“掩耳盗铃”都有遮盖真相,使之不暴露的意思,但两者的手段和效果不一样:
从手段-对象上说,“掩人耳目”是堵住别人的耳朵,遮住他人的眼睛,而“掩耳盗铃”则是捂住自己的耳朵。
从效果上讲,“掩人耳目”有可能失败,但存在着成功的可能,而“掩耳盗铃”的失败结局是注定的,是没有疑问的愚蠢行为。
补充:掩人耳目,字面意思是堵住别人的耳朵,遮住别人的眼睛→比喻迷惑欺骗别人。掩耳盗铃,字面意思是捂着自己的耳朵去偷铃铛,原为盗钟掩耳,比喻自欺欺人。
掩人耳目是让别人耳目听不见看不见,掩耳盗铃,是自己把自己的耳朵用东西套阻上去盗铃,蠢人做法,别人听见他盗铃