当前位置:首页>维修大全>综合>

莲花坞解释 注音(莲花坞古诗注音版)

莲花坞解释 注音(莲花坞古诗注音版)

更新时间:2024-04-03 15:54:30

莲花坞解释 注音

《莲花坞》唐 王维

日日采莲去,洲长多暮归。

弄篙莫溅水,畏湿红莲衣。

【拼音】

rì rì cǎi lián qù ,zhōu zhǎng duō mù guī 。

nòng gāo mò jiàn shuǐ ,斗神wèi shī hóng lián yī 。

【释义】

这是一首少女情怀的诗歌。每天起早去洲坝里采摘莲子,既是生活也是工作,因为路途遥远,所以经常都是暮色沉沉的时候,才可以归家。(也许是对情郎喊,也许是自我陶醉)竹篙撑水的时候要注意阿,轻轻的,莫溅弊销唯起水波,害怕沾湿我新做的红莲衣。

关于“莲花坞”的作者背景:

王维:青少年时期即富于文学才华。开元九年(721年) 中进士第,为大乐丞。因故谪济州司仓参军。后归至长安。开元二十二年张九龄为中书令。王维被擢为右拾遗。其时作有《献始兴公》诗,称颂张九龄反对植党营私和滥施爵赏的政治主张,体现了他当时要求有所作为的心情。二十四年 (736)张九龄罢相。次年贬荆州长史。李林甫任中书令,这租培是玄宗时期政治由较为清明而日趋黑暗的转折点。

王维对张九龄被贬,感到非常沮丧,但他并未就此退出官场。开元二十五年,曾奉使赴河西节度副大使崔希逸幕,后又以殿中侍御史知南选,天宝中,王维的官职逐渐升迁。安史乱前,官至给事中,他一方面对当时的官场感到厌倦和担心,但另一方面却又恋栈怀禄,不能决然离去。于是随俗浮沉,长期过着半官半隐的生活......

他原信奉佛教,此时随着思想日趋消极,其佛教信仰也日益发展。他青年时曾居住山林,中年以后一度家于终南山,后又得宋之问蓝田辋川别墅,遂与好友裴迪优游其中,赋诗相酬为乐。天宝十五载(756)安史乱军陷长安,玄宗入蜀,王维为叛军所获。服药佯为□疾,仍被送洛阳,署以伪官。两京收复后,受伪职者分等定罪,他因所作怀念唐室的《凝碧池》诗为肃宗嘉许,且其弟王缙官位已高,请削官为兄赎罪,故仅降职为太子中允,后复累迁至给事中,终尚书右丞。

更多栏目