直接引语改为间接引语时,代词要根据说话人所处的立场而进行适当的改变。
人称的变换:
①当主句的主语是第一人称时,引语中的人称代词不变。
②当直接引语中主语是第一人称时,改写后的间接引语的主语人称与主句中的主语人称保持一致。
1. 直接引语为陈述句时如何变为间接引语
方法是:将直接引语变为由that引导的宾语从句跟在引述动词之后(that也可省略):
“I don’t love her.” he says. 他说:“我不爱她。”
→He says that he doesn’t love her. 他说他不爱她。
【注意】
(1)若引述动词用的是say to sb,则通常改为tell sb:
“It’s a secret.” he said to me. 他对我说:“这是秘密。”
→He told me that it was a secret. 他对我说那是秘密。
(2)若直接引语是两个并列的陈述句,要注意在第二个宾语从句前加连词that:
He says, “I like singing and I want to be a singer.” 他说:“我喜欢唱歌,我想当歌手。”
→He says that he likes singing and that he wanted to be a singer. 他说他喜欢唱歌,想当歌手。
在此种情况下,引导第一个宾语从句的that有时可以省略,但引导第二个宾语从句的that通常不省略,以免误解。
2. 直接引语为一般疑问句时如何变为间接引语
方法是:将直接引语变为由if或whether引导的宾语从句跟在引述动词之后:
“Are you ill?” he asked. 他问:“你病了吗?”
→He asked if [whether] I was ill. 他问我是否病了。
【注意】
(1)改为宾语从句的间接引语要用陈述句词序。
(2)若直接引语引述动词为say,改成间接引语应将其改为ask等。
3. 直接引语为特殊疑问句时如何变为间接引语
方法是:将直接引语变为由“疑问词”引导的宾语从句跟在引述动词之后:
He asked, “When did she leave?” 他问:“她什么时候离开的?”
→He asked when she had left. 他问她什么时候离开的。
【注意】
(1)改为宾语从句的间接引语要用陈述句词序。
(2)若直接引语引述动词为say,改成间接引语应将其改为ask等。
4. 直接引语为祈使句时如何变为间接引语
方法是:使用ask [tell, order] sb to do sth这一结构进行转换,若祈使句为否定式,则用ask [tell, order] sb not to do sth,其中ask, tell, order的选择视句子的语气而定:
“Come early tomorrow, Jim.” he said. 他说:“吉姆,明天早点来。”
→He told Jim to come early the next day. 他叫吉姆第二天早点来。
“Don’t be late again, Mary.” he said. 他说:“玛丽,不要再迟到了。”
→He told Mary not to be late again. 他叫玛丽不要再迟到了。
【注意】
(1)除动词ask, tell, order外,有时也可能用其他动词:
“Don’t go out at night, Jim.” he said. 他说:“吉姆,晚上别出去。”
→He warned Jim not to go out at night. 他警告吉姆晚上不要出去。
(2)若祈使句中没有呼语,应根据句意给动词ask, tell, order等补上适当的宾语:
“Watch carefully.” he said. 他说:“仔细看着。”
→He told us to watch carefully. 他叫我们仔细看着。
5. 直接引语变间接引语的非正常方法
有时直接引语变为间接引语时,可根据具体的语境选用某种特定的方式,而不拘泥于以上通常方法:
“You had better hurry, Bill.” he said. 他说:“比尔,你快点。”
→He advised Bill to hurry. 他建议比尔快点。
“Shall we meet at two?” he said. 他说:“我们两点集合好不好?”
→He suggested meeting at two. 他建议两点集合。
“Shall I do it for you?” he asked. 他说:“我替你做好吗?”
→He offered to do it for me. 他主动提出替我做。
“Could you help us?” he said. 他说:“请帮帮我们好吗?”
→He asked me to help them. 他叫我帮帮他们。
有些直接引语比较特殊,不太适宜用以上方法变间接引语,也应根据句意选用恰当的表达方式:
“Thank you.” he said. 他说:“谢谢你。”
→He thanked me. 他向我表示感谢。
“Good luck.” he said. 他说:“祝你好运。”
→He wished me good luck. 他祝我好运。
He said, “Liar.” 他说:“你撒谎。”
→He called me a liar. 他骂我撒谎。