区别为在于指代不同、出处不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、心动:内心有所触动。
2、喜欢:对人或事物有好感或感兴趣。
二、出处不同
1、心动:《红楼梦》第一一八回:“邢夫人本是个没主意的人,被傻大舅一番假话哄得心动。”白话译文:邢夫人本来就是一个没有注意的人,被傻大舅的假话一番哄骗,就心动了。
2、喜欢:《醒世恒言·白玉娘忍苦成夫》:“夫人平昔极喜懽他的。”白话译文:夫人平日里也是非常喜欢他的。
三、侧重点不同
1、心动:心动的感觉过后会无影无踪。
2、喜欢:喜欢则是介于心动和爱之间的阶段。