这句话中的“使”就是动词“出使”的意思。翻译为“(蔺相如)应该是可以出使(秦国完成使命)的人”。这是前文“求使可报秦者未得”的回应。
“使”当名词讲时是“使者”的意思,当动词讲时是“出使”的意思。这句话中“使”前面的能愿动词可决定了“使”只能是动词,因为能愿动词后只能接动词。
这个句中的使是动词出使的意思,应该可以出使
这句话中的“使”就是动词“出使”的意思。翻译为“(蔺相如)应该是可以出使(秦国完成使命)的人”。这是前文“求使可报秦者未得”的回应。
“使”当名词讲时是“使者”的意思,当动词讲时是“出使”的意思。这句话中“使”前面的能愿动词可决定了“使”只能是动词,因为能愿动词后只能接动词。
这个句中的使是动词出使的意思,应该可以出使