当前位置:首页>维修大全>综合>

十面埋伏主题曲原唱(十面埋伏电影原曲主题歌)

十面埋伏主题曲原唱(十面埋伏电影原曲主题歌)

更新时间:2024-04-15 06:46:48

十面埋伏主题曲原唱

凯瑟琳·巴特尔

该音乐带着强烈的古典气息和感染力,由极具实力的人物凯瑟琳·巴特尔所演唱,歌曲委婉凄美,通篇中国的民族元素。在柔美的旋律中能听到突破人性的力度,哀伤、无奈、反抗、拼争、执著和坚持反映了一个情感交织的心理过程。

作为美国歌剧乐坛上知名的轻抒情花腔女高音,凯瑟琳·巴特尔以银玲般甜蜜轻巧的音色而闻名乐坛,曾出演众多歌剧中的抒情女高音和花腔女高音角色。虽然现在不再频繁出现在歌剧剧目中,但她仍然活跃在音乐会和独唱演出中,近年张艺谋的电影《十面埋伏》中就有她所唱的主题曲。

十面埋伏的主题曲叫《Lovers(爱人)》,由凯瑟琳·巴特尔演唱,还有梅林茂作词作曲。其中的歌词具体如下:

There was a field in my old town,where we always played hand in hand

在那绿色草原上有我的家乡,童年时你我曾一起玩捉迷藏

The wind was gently touching the grass,we were so young so fearless

阳光下轻风吹起陈陈绿浪,没有愁也没有忧伤

Then I dreamt over and over of,you holding me tight under the stars

我曾梦见许多次同样的景象,星空下你拥抱着我共进梦乡

I made a promise to my dear Lord,I will love you forever

长夜里我把小小的心愿许下,永远为爱你而歌唱

Time has passed,so much has changed

时光流逝,情境变迁

But the field remains in my heart,oh where are you I need to tell you I still love you

唯有心中的梦一样,在何方我最爱的咫尺之间情深意长

So I reach out for you,your voice still echoes in my heart

似蝶恋花绕我飞翔,你那声音永在我心中荡漾

You are my true love,there was a field in my old town

是你我的真爱,在那绿色原野上有我的家乡

Where in Spring all flowers blossomed wide,we were chasing butterflies

春的女神到来遍地鲜花怒放,彩蝶纷飞带你我奔向前方

Hand in hand 'till close of day,your voice still echoes in my heart

手牵手不再悲伤,你那声音永在我心中荡漾

更多栏目