钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者奚由尽忠骥不自至千里者,待伯乐而后至也。
译文:钟子期死后,伯牙将琴摔在地上,砸断了琴弦,一辈子都没有在弹过琴,因为他觉得世界上再也没有值得让他弹琴的人了。并不是弹琴如此,人生又何尝不是这样呢,有贤能的人多不胜数,可谁能够让这些贤能的人发挥自己的才能呢?只能穷极一生,等一个知己。
钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者奚由尽忠骥不自至千里者,待伯乐而后至也。
译文:钟子期死后,伯牙将琴摔在地上,砸断了琴弦,一辈子都没有在弹过琴,因为他觉得世界上再也没有值得让他弹琴的人了。并不是弹琴如此,人生又何尝不是这样呢,有贤能的人多不胜数,可谁能够让这些贤能的人发挥自己的才能呢?只能穷极一生,等一个知己。