释义:青山不会移动,绿水永远川流不息,比喻情谊堪比青山绿水永远不会改变。
出处:这句话出自诗歌《离别》。
原文:
深秋时节话别离,冷风瑟瑟叶满溪。胸中无限慷与慨,转身欲语泪沾衣。
青山不改水长流,明月依旧星渐稀。天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期。
白话译文:
深秋的季节要和朋友告别,瑟瑟的冷风吹落树叶,铺面溪面。内心里无限感慨,转过身还没说话眼泪就沾湿了衣裳。
青山不会改变,水长流,明月还是那个明月,天上又几颗稀疏的星星。即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。
释义:青山不会移动,绿水永远川流不息,比喻情谊堪比青山绿水永远不会改变。
出处:这句话出自诗歌《离别》。
原文:
深秋时节话别离,冷风瑟瑟叶满溪。胸中无限慷与慨,转身欲语泪沾衣。
青山不改水长流,明月依旧星渐稀。天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期。
白话译文:
深秋的季节要和朋友告别,瑟瑟的冷风吹落树叶,铺面溪面。内心里无限感慨,转过身还没说话眼泪就沾湿了衣裳。
青山不会改变,水长流,明月还是那个明月,天上又几颗稀疏的星星。即使是天长地久,也总会有尽头,但这生死遗恨,却永远没有尽期。