当前位置:首页>维修大全>综合>

白海棠和韵二首其一翻译(和黄门卢侍御咏竹翻译)

白海棠和韵二首其一翻译(和黄门卢侍御咏竹翻译)

更新时间:2024-04-05 09:29:05

白海棠和韵二首其一翻译

白海棠,花朵洁白如雪,
盛开在枝头,纯净而娇美。
芬芳扑鼻,香气满溢四方,
绽放的花瓣,像雪片落下。
韵二,轻盈的步伐,
舞动在夜晚的空中。
曼妙的姿态,优美而迷人,
舞姿似仙,如梦如幻。
这两首诗描绘了白海棠和韵二的美丽景象。

西风乍起,庭园落叶纷纷,正是白海棠花开时分;一朝满盆皆白,剔透如蓝田玉石堆满了花盆,我疑为昨夜霜雪女神下降京城,施展了法门。白美人一身白蝉衣,她本性和霜雪女神一样喜欢寒冷,并非学那多情的张倩娘追随恋人,肉体脱离了灵魂,才不觉寒冷。秋深愈冷,秋阴从哪里捧来白雪吸走了热分,一夜的寒雨又给白美人添上一层渍痕。但喜诗人们吟咏白美人的兴致不倦,岂肯让她受冻又寂寞地度过一个个清晨与黄昏?

庭院里长满了蘅芷、萝薜,从廊下阶前一直蔓延到院门;白海棠却适宜种在墙角,也适宜栽于盆中。她太喜爱高洁,所以难以寻觅到伴侣和友朋;由此可见人要是太过悲秋,就容易产生伤感甚至销魂。秋渐深、霜渐浓、风渐紧,她像白色蜡烛在秋风里流干了眼泪,她又像水晶帘子隔断了自己在月亮里的影痕。她孤独、满怀幽怨之情,想对月宫嫦娥诉说,怎奈空廊上月色昏昏!

更多栏目