当前位置:首页>维修大全>综合>

春望词薛涛白话译文(薛涛《春望词四首》赏析)

春望词薛涛白话译文(薛涛《春望词四首》赏析)

更新时间:2024-03-01 12:56:55

春望词薛涛白话译文

春望词

朝代:唐朝|作者:薛涛

花开不同赏,花落不同悲。

欲问相思处,花开花落时。

揽草结同心,将以遗知音。

春愁正断绝,春鸟复哀吟。

风花日将老,佳期犹渺渺。

不结同心人,空结同心草。

那堪花满枝,翻作两相思。

玉箸垂朝镜,春风知不知。

译文:花开的时候你不能和我一起欣赏,花落的时候你无法与我一起悲伤。要问我的相思在何处,就在那花开花谢的时候。

采摘一根根小草结成同心,用它赠送给我的亲爱知音。春天里的忧愁纵然断绝了,春鸟一声又一声发出哀吟。

我像风中的花儿一天天衰老,约会的佳期哟仍然没有来到。不能与亲爱人儿结合在一起,岂不白白结下相爱的同心草。

满枝的鲜花让我怎能承受,反而让相思之情涌上心头。清晨照镜时两行泪水流下,问一声春风这心境可知否?

更多栏目