高尔基的《童年》郑海凌的译本比较好。比较传神的翻译出了原作的精髓。译出了高尔基对苦难的认识,对社会人生的独特见解。文字中涌动的一股生生不息的热望与坚强。
《童年》是苏联作家马克西姆·高尔基以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲中的第一部(其他两部分别为《在人间》、《我的大学》)。
该作讲述了阿廖沙三岁到十岁这一时期的童年生活,生动地再现了19世纪七八十年代沙俄下层人民的生活状况。
高尔基的《童年》郑海凌的译本比较好。比较传神的翻译出了原作的精髓。译出了高尔基对苦难的认识,对社会人生的独特见解。文字中涌动的一股生生不息的热望与坚强。
《童年》是苏联作家马克西姆·高尔基以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲中的第一部(其他两部分别为《在人间》、《我的大学》)。
该作讲述了阿廖沙三岁到十岁这一时期的童年生活,生动地再现了19世纪七八十年代沙俄下层人民的生活状况。