“带”在现代汉语里主要表示“随身带着、携带”的意思,如“带行李”“带干粮”等,而表示装饰意味的“佩带”的意思却很少见了;“戴”的词义有所变化,在原来“加在头上或用头顶着”词义的基础上,又派生出“把东西放在头、面、颈、胸等处”的意思,如戴老花镜、戴戒指、戴红领巾等,所以,在现代汉语里,表示装饰的意思多用“戴”字。
“带”在现代汉语里主要表示“随身带着、携带”的意思,如“带行李”“带干粮”等,而表示装饰意味的“佩带”的意思却很少见了;“戴”的词义有所变化,在原来“加在头上或用头顶着”词义的基础上,又派生出“把东西放在头、面、颈、胸等处”的意思,如戴老花镜、戴戒指、戴红领巾等,所以,在现代汉语里,表示装饰的意思多用“戴”字。