当前位置:首页>维修大全>综合>

穿井得一人注音版(穿井得一人拼音版全文)

穿井得一人注音版(穿井得一人拼音版全文)

更新时间:2024-02-27 12:29:25

穿井得一人注音版

穿井得一人古文拼音版

  chuān jǐng dé yī rén

  穿井得一人

  sòng zhī dīng shì , jiā wú jǐng ér chū gài jí , cháng yī rén jū wài 。 jí qí jiā chuān jǐng , gào rén yuē :“ wú chuān jǐng dé yī rén 。”

  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”

  yǒu wén ér chuán zhī zhě :“ dīng shì chuān jǐng dé yī rén 。” guó rén dào zhī , wén zhī yú sòng jūn 。 sòng jūn lìng rén wèn zhī yú dīng shì 。

  有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。

  dīng shì duì yuē :“ dé yī rén zhī shǐ , fēi děi yī rén yú jǐng zhōng yě 。” qiú wén zhī ruò cǐ , bù ruò wú wén yě 。

  丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

穿井得一人古文翻译

  宋国的一户丁姓人家,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“节省一个空闲的人的劳力,并非在井内挖到了一个活人。”听到这样的传闻,还不如不听。

更多栏目