1. 吃着碗里的,看着锅里的;
2. 人在心不在;
“人在曹营心在汉”,俗语,意思是比喻人在一方,心却在另一方。曹营:三国时曹操的军营。汉:三国时刘备的蜀汉。《三国演义》中描写,刘备的盟弟关羽与他失散后,被曹操收降,关羽身在曹营,心却向往着蜀汉。
身在曹营心在汉,是汉语的一个成语。语出元末明初·罗贯中《三国演义》。
这则成语原指关羽身在曹营,心想刘备,比喻身处对立的一方,但心里想着自己原来所在的一方。其结构为复句式,可充当单句的谓语,或作复句的分句,多用于口语。
1. 吃着碗里的,看着锅里的;
2. 人在心不在;
“人在曹营心在汉”,俗语,意思是比喻人在一方,心却在另一方。曹营:三国时曹操的军营。汉:三国时刘备的蜀汉。《三国演义》中描写,刘备的盟弟关羽与他失散后,被曹操收降,关羽身在曹营,心却向往着蜀汉。
身在曹营心在汉,是汉语的一个成语。语出元末明初·罗贯中《三国演义》。
这则成语原指关羽身在曹营,心想刘备,比喻身处对立的一方,但心里想着自己原来所在的一方。其结构为复句式,可充当单句的谓语,或作复句的分句,多用于口语。