黄复生先生主编的《中国古代动物名称考》,查“黄鼬Mustelasibirica”物种,有如下古代名称——鼪、黄鼠狼、鼠狼、地猴、艾猴。
两晋时期的著名学者郭璞,曾为《尔雅》《方言》《山海经》等多部书籍作注,他那个时候所提及的“鼪”,即指鼬或鼬鼠,通常就是我们今天说的黄鼬。宋·邢昺《尔雅注疏》、南朝梁·顾野王《玉篇》中也提到了“鼪”。
而对“鼪”有怎样的解释呢?郭璞注到:“江东呼鼬鼠为鼪,能啖鼠,俗呼鼠狼。”也就是说,它是因为吃老鼠,而被叫做“鼠狼”的。那么,还要反推“鼬”是什么?回过头来,我们还得查我国第一部辞书——《尔雅》。
《尔雅·释兽》中有一个“寓属”,归纳了几种有鼠字部首的动物。很多后来的训诂学者(编者注:训诂,指解释古代汉语典籍中的字句。一般认为,用通俗的语言解释词义叫“训”,用当代的话解释古代的语言叫“诂”。《尔雅》前三篇叫《释诂》《释言》《释训》,“训诂”一词由此而来。),貌似大多认为“寓属”指的是猕猴、猴类或者灵长类,所谓“寄寓木上,故曰寓”。寄寓就是寄居、居住、栖息的意思。当然,这样解释也不算错,但对古人定义的这个概念,还是有些狭隘了。实际上,我们认为,寓属,就是一类善于攀援或者树栖的哺乳动物,按照今天的说法,就是按照生态类型或习性给动物分类,相当于给鸟类分成游禽、涉禽、陆禽的概念。
《尔雅·释兽》中说得很清楚:“今鼬,似鼦,赤黄色,大尾,啖鼠。江东呼为鼪。音牲。”从简单的形态描述,不难想象,这里解释的物种,确实应为黄鼬。
而“黄鼠狼”这个名字的出现可能最早见于《神农本草经》,书中解释到:“鼬,一名黄鼠狼。又名鼪鼠。又名地猴。”
让黄鼠狼这个名字更广泛地传播的,恐怕是明·李时珍的《本草纲目》,可以说这是中国影响力最大的一部“博物学”著作了。《中国古代动物名称考》中称《本草纲目》卷五一下(兽部),使用了“黄鼠狼”。
《本草纲目》对黄鼬还有很多介绍:“按《广雅》,鼠狼即鼬也。此物健于搏鼠及离畜,又能制蛇虺。”“鼬,处处有之,状似鼠而身长尾大,黄色带赤,其气极臊臭。”
从古籍中不难发现,我们的古人对黄鼬这个物种很早便认识得非常清楚。黄鼠狼,就是黄鼬。