原文:长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。
长沮曰:“夫执舆者为谁?” 子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。” 问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?” 对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉!”櫌而不辍。子路行以告。夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。” 译文: 长沮和桀溺(这是两个隐士)在耕地,孔子一行人路过,孔子派子路去询问渡口在哪儿。(他先问的长沮)长沮说:那个执马鞭的是谁?(可能是子路在赶车,因为要去问路,孔子就接过了马鞭),(子路)回答:是孔丘(就是孔子),(长沮)问:是鲁国的那个孔丘吗?(子路)回答:正是,长沮说:那他知道渡口在哪里(其实是讽刺孔子,因为孔子在周游列国,说服国君,长沮的意思是他都知道天下的出路在哪里,怎么能不知道渡口在哪里呢)。(子路)又去问桀溺,桀溺问:你是谁?(子路)回答:我是仲由(仲由字子路),(桀溺又问):是鲁国孔丘的学生仲由吗?(子路)回答:是的。桀溺说:天下到处都是洪水涛涛,谁能改变呢?(在天下无道的大环境下)与其只逃避无道的人(这是不现实的),为何不(实际一点)象我们一样逃避整个社会呢?然后继续耕作,再也没有停下来。子路回来如实告诉了孔子。孔子很无奈地对着子路说道:“人是不能与飞禽走兽合群共处的,如果不同世上的人群打交道还与谁打交道呢?(指隐士的处世态度是避世,不与世人接触)。如果天下有道,我孔丘就不会来从事改革了。”(说明孔子认为天下无道,改变虽然很困难,但作为君子也要知其不可为而为之)。