原本是:不迎不送丧家礼,自去自来吊客情。
这是讲丧事的礼节了,原句的意思是:家有丧事的人家,不可以出门迎客和送客,如果有客人吊唁,只以哭声和礼数回应;而前来吊唁的客人,则应该自来自去,做完自己该做的事情,然后离开,这就是对于主家的尊重和应有的礼节了。
楼主的上联,将“不”改为无,意思是有些影响的,“不”代表不允许,不可以,而“无”则表示“没有”,二者虽然相近,但字义还是有所区别的。
原本是:不迎不送丧家礼,自去自来吊客情。
这是讲丧事的礼节了,原句的意思是:家有丧事的人家,不可以出门迎客和送客,如果有客人吊唁,只以哭声和礼数回应;而前来吊唁的客人,则应该自来自去,做完自己该做的事情,然后离开,这就是对于主家的尊重和应有的礼节了。
楼主的上联,将“不”改为无,意思是有些影响的,“不”代表不允许,不可以,而“无”则表示“没有”,二者虽然相近,但字义还是有所区别的。