这句诗的意思是信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝,这里指带信的人。云外:指遥远的地方。丁香结:丁香的花蕾,在诗中诗人用以象征愁心。
该诗句出自五代十国时期南唐中主李璟的作品《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,全词原文如下:
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
白话文释义:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。