小学习的汉语拼音“o”的读音从“喔(窝)”被改成了介于“奥(凹)”和“欧”之间一种奇怪声音,目前“o”类似“奥”这种读法,已经被各教材和拼音app采纳。
变更的原因是根据西方英文的发音标准,单韵母发音时嘴型不能动,而读“窝”时嘴巴会动,所以一些专家引经据典,对“o”的读音进行了上述“规范”。
读“o”,不读“wo”或者“ao”。
读起来确实有点介于“wo”和“ao”之间。以前录音设备不行,不能把这个读音明确的传递给教师,更别谈学生了,所以全国大部分教学教的是“wo”。现在设备行了,教育部也想起来还有这件事,于是就改回来了。