正确的写法是:逢场作戏。意思是指遇到机会,偶尔凑凑热闹。 【名称】逢场作戏 【拼音】féng chǎng zuò xì 【含义】原指旧时走江湖的艺人遇到适合的场合就表演。后指遇到机会,偶尔凑凑热闹。 【出处】宋朝释道原的《景德传灯录》卷六:“竿木随身,逢场作戏。”白话翻译是:江湖艺人到一个地方,用随带竿木,蒙上巾幔搭成台,当众演出。 【用法】连动式;作谓语、定语、宾语;指轻浮的态度 【近义词】玩世不恭、偶一为之 【反义词】矢忠不二
正确的写法是:逢场作戏。意思是指遇到机会,偶尔凑凑热闹。 【名称】逢场作戏 【拼音】féng chǎng zuò xì 【含义】原指旧时走江湖的艺人遇到适合的场合就表演。后指遇到机会,偶尔凑凑热闹。 【出处】宋朝释道原的《景德传灯录》卷六:“竿木随身,逢场作戏。”白话翻译是:江湖艺人到一个地方,用随带竿木,蒙上巾幔搭成台,当众演出。 【用法】连动式;作谓语、定语、宾语;指轻浮的态度 【近义词】玩世不恭、偶一为之 【反义词】矢忠不二